Back to top

Venir étudier au Muséum

Procédure d'inscription, conditions de séjour, financement des études.

Studying at the Muséum: enrollment procedure, conditions of stay, education funding.

Venir a estudiar al Muséum: proceso de matriculación, condiciones de la estancia y financiación de los estudios.

Profil d'étudiant

  • Étudiant en candidature individuelle

Le Muséum offre un Master “ Biodiversité, Ecologie et Evolution‟, composé de 7 parcours. Toutes les informations sont disponibles sur notre site, dans la rubrique « Master ». 

  • Étudiant en programme d’échange

Vous venez dans le cadre d’une mobilité ERASMUS +, vous devez constituer votre contrat de mobilité d’études ou de stage que vous ferez signer par votre Université et le Muséum. Si vous venez dans le cadre d’un autre programme, une convention de stage est obligatoire.

  • Student on individual application

The Museum offers a Master "Biodiversity, Ecology and Evolution", consisting of 7 courses. All information is available on our website under the heading "Master".

  • Student Exchange Program

You come within the framework of an exchange and or mobility program ERASMUS +, you have to constitute a student mobility agreement or internship mobility agreement signed by your university and le Museum. You come within the framework of another program, an internship agreement is necessary.

 

Procédure d'inscription

SI VOUS VENEZ EN CANDIDATURE INDIVIDUELLE

Si vous venez en candidature individuelle que vous résidez dans l’un des pays à procédure Etudes en France, vous devez déposer votre candidature dans l'espace Campus France de votre pays.  

Votre dossier de candidature sera examiné par une commission pédagogique, s’il est retenu, vous recevrez un message vous autorisant à vous inscrire, L'inscription ne pourra pas se faire en ligne, vous devez vous présenter au bureau des inscriptions du Muséum. 

Vous trouverez toutes les informations relatives aux inscriptions sur notre site internet.

SI VOUS ETES ETUDIANT EN PROGRAMME D’ECHANGE 

L’inscription administrative n’est pas obligatoire pour les étudiants en programme d’échange qui restent moins de trois mois. Néanmoins, quelle que soit la durée de votre séjour et le type d’échange que vous effectuez, vous devez remplir un formulaire de mobilité entrante, voir en bas de page. Vous transmettez ce document à votre encadrant ou la personne contact du programme.

If you come in individual application that you reside in one of the countries with procedure Studies in France, you must submit your application (below) in the Campus France area of your country.

Your application file is examined by a pedagogical committee. If it is retained, you will receive a message authorizing you to register, 

When you arrive in France, you contact your manager, He will indicate the person who will guide you in your Registration.

- If you are student exchange program:

Administrative registration is not obligatory for students exchange program less than three months. However, every student exchange program, regardless your period of stay, you must complete an incoming mobility form, see below. You send this document to your supervisor or the contact person of the program.

Conditions de séjour

L'étranger, qui souhaite étudier en France, doit détenir un visa de long séjour valant titre de séjour ou une carte de séjour temporaire mention étudiant. Il doit remplir certaines conditions, notamment d'entrée en France. Dans certains cas, la carte de séjour peut lui être délivrée automatiquement.

Le site officiel de l’Administration française vous donnera toutes les informations nécessaires concernant votre entrée en France.

CONDITIONS OF STAY

People from other countries wishing to study in France must have a long-stay visa valid as a residence permit or as a temporary student residence permit. In some cases, the residence permit may be automatically issued to the person concerned.

The offciel website of the French Government,  site officiel de l’Administration française, provides all the necessary information concerning your entry into France.                               

CONDICIONES DE LA ESTANCIA

El extranjero que desee estudiar en Francia debe ser poseedor de un visado de larga duración válido como permiso de residencia o de una tarjeta de residencia temporal de estudiante. Este debe cumplir ciertas condiciones específicas de entrada en Francia. En algunos casos, el permiso de residencia le podrá ser expedido automáticamente.

En la pagina official de la Administracion francesa site officiel de l’Administration française, encontrará toda la información necesaria referente a su entrada en Francia.

Financement des études

Les principales bourses sont les suivantes :

  • les bourses allouées par le gouvernement français
  • les bourses d'excellence Eiffel
  • les bourses octroyées par les organisations internationales ou non gouvernementales

 

STUDY FUNDING

The main scholarships are the following:

 

FINANCIACIÓN DE LOS ESTUDIOS

Las principales becas son las siguientes:

  • las becas asignadas por el gobierno francés.
  • las becas de excelencia Eiffel.
  • las becas concedidas por las organizaciones internacionales o no gubernamentales.

Témoignages

Témoignage de Carlotta Di Lallo, étudiante internationale en parcours Quaternaire, Préhistoire, Bioarchéologie et bénéficiaire du programme IBEES INBOUND

Student testimonials: Carlotta Di Lallo, international student in Quaternary, Prehistory, Bioarchaeology and beneficiary of the IBEES INBOUND program

 

 

blablablabla
blablabla